Vous pouvez contacter Nadezhda Gazmuri-Cherniak
par le formulaire contact du site.

FULGURANTE PENUMBRA DE AMOR

19 octobre, 2020 (01:04) | Non classé

 FULGURANTE PENUMBRA DE AMOR

          

I

Es este sin duda un amor dificultoso

Persiste sin permiso y sin autorización

Albergarse en el espacio privado y prohibido

De mi pensamiento.

Complica arduamente la existencia

Ruinando los días

Cortando el aliento por las noches

Rumiando las alternativas

Yo, siempre sin fatiga anegándole el paso

Hacia el claro de mi bosque umbrío

Donde guardo la pena que al crecer cada día

Se estrella en el pecho

Su único cobijo.

Y él, persuasivo y tenaz sigue

Con el único deseo de prolongar

el largo camino del insomnio.

Interminable y sombrío.

II

Este amor es muerte antes de la vida

Es el imposible verbo, que se anega antes de ser conjugado.

No debería tener esta ruda y absurda intención

De nombrarlo.

No debería tener en mi ánimo

Esta intención de describirlo

Debería, ya lo sé, callarlo.

III

Ahora es preciso decir porqué él me exige escribirlo

Inscribirse indeleble en la página blanca

Entonces le pregunté al Ángel,

No hubo otra alternativa que preguntarle directamente

¿Por qué sigo intentando darle forma y medida?

¿Por qué él me reclama a cada instante que le reserve un pensamiento?

Una existencia etérea fija en cada palabra.

Y decidí preguntarle al Ángel, sin atajos, sin perífrasis

Por qué este absurdo empeño

¿Nace en mí implacable?

Imponiéndose en mi mente enloquecida

Ensayando de atrapar la vida

Como el océano que se escurre sigiloso

Cuando ensayo retenerlo en un abrazo.

Al igual que este loco comenzar

En escritura.

Para describir este sentimiento

Que es la fulgurante luz sombría

Que llegó a iluminar

Con fulgurante sombra

La extensión entera de mi tiempo

En que el reloj que se detuvo

En el momento mismo en que dio la hora exacta

En que él atravesó el umbral

Yo, en se instante hubiese debido huir y esconderme.

III

No me quedó otra cosa por hacer

Violentando mi independencia

Para resolver la pregunta a la Vida correctamente

Me fui a preguntarle al Ángel con vehemencia

¿Por qué despliego tanto esfuerzo?

¡Dímelo!

Por qué me pongo todos los días a escribir

Y pongo toda mi vida en cada palabra

En describir un amor hecho de fulgurante Penumbra

¿Qué sin permiso se alberga en mi pecho?

IV

¡Dime!

¿Por qué despliego tanto esfuerzo?

En dar la descripción majestuosa y desmesurada

Hecha de claroscuro

Ensayando de mentir y soslayar

Envolviendo la verdad en la bruma

Y el rocío matinal.

V

¡Dime!

¿De dónde viene este esfuerzo por nombrarlo?

Cuando fui yo misma la que puso impedimentos,

Hechos de palabras enredadas

¡Dime!

¿De dónde viene la fuerza del océano

que ensayo cada tarde de atrapar?

Y, que se me esquiva, robándome las olas

Que furiosas se retiran huyendo,

Esquivándome en mi orilla

Huyendo de mi encuentro, escapándose hasta la línea cortante

Que separa el mar del firmamento.

Cuando a las seis de la tarde, se calma el aire

Se recoge el viento

Y el mar comienza a respirar rugiendo sordamente.

VI

El Ángel me responde

Que no es más que porque fui yo misma la que le corté el paso

Le prohibí la entrada al recinto obscuro

De la penumbra fulgurante de mi alma

Donde buscó el albergo prohibido.

VII

El Ángel me respondió,

Que él se impone y vuelve

Pidiéndome describirlo y nombrarlo

Creando palabras, adjetivos y complementos

Haciendo miles comparaciones

Y es por eso solamente que el amor vuelve y se impone

Exigiendo su existencia en mis páginas blancas

Para poder existir,

Y arrogarse la única existencia posible.

Ya que fui yo sola la que le corté el paso

Le barrí la entrada a la fortaleza de mi mente

Le he vedado de un tirón la entrada

No pudiendo pasar la frontera

Hacia ningún rincón de mi alma

Poniéndole mil obstáculos

Al improbable visitante apresurado

Instalé para ello, barandas, rejas, alambrados,

Murallas de cemento, alambres de púas,

enrejados y candados en puertas y ventanas.

Mas él insiste como un intruso

Que no entiende, testarudo

Que le he cortado toda posible apertura

Para un diálogo.

El Ángel me explica que es por eso

Que el insiste, y es por eso

Que surge mi verbo en la penumbra

Con una fuera extraña

Me obliga a obedecerle

Y se empecina por vivir al menos

En mis paginas blancas

Porque le he vedado el permiso a la existencia real

Es por eso, me explica el Ángel

Que este amor hecho de fulgurante penumbra

Reclama existir en mis páginas blancas

El único lugar privilegiado

Hecho de verbos, palabras, complementos y adjetivos

Donde tiene derecho a darme la Vida.

VIII

Y, es en mis páginas blancas

El único lugar que le he permitido

Inundar de su presencia fulgurante y sombría.

Donde él llegó para siempre inquietar mis días

Donde se cobija en silencio

De manera indeleble

Porque en la verdadera vida

Yo le cortado el paso

Tiene la vereda impedida.

El camino es una quebrada como un vasto precipicio

Impracticable de atravesar tanto de noche como de día.

Le puse tantos parapetos, para impedirle invadir mi mente

Lo hice imitando el mar

Y sus olas que me esquivan

Cuando intento abrazarlas contra mi pecho

Es un amor como las olas del océano

Que me esquivan cuando intento apretarlas en un fuerte abrazo

Diciéndoles que este es un amor que dura desde la infancia

Un amor azul, transparente y salino.

Eterno mar, océano abisal que comparte con este amor

Extenso, hecho en su esencia de fulgurante penumbra

Este amor hecho de palabras incrustadas como conchas marinas

En mis páginas blancas donde vive y muere

Para renacer de nuevo con el alba y el rocío.

IX

[…]

POEMAS DE AMOR

2020-2021

 Nadezhda Gazmuri-Cherniak

ISBN:9782916501444

Publicación: enero 2021

 

 

 

 

 

 

 

Write a comment

You need to login to post comments!