LA RENUNCIA AL AMOR – BREVE ESTUDIO COMPARATIVO PEDRO PRADO- RÛMI
PRÓXIMAMENTE EN LÍNEA
LA RENUNCIA AL AMOR
BREVE ESTUDIO COMPARATIVOµ
PEDRO PRADO -RÛMI
RÛMI
Je choisis de t’aimer en silence…
Car en silence je ne trouve aucun rejet,
Je choisis de t’aimer dans la solitude…
Car dans la solitude, personne ne t’appartient, sauf moi,
Je choisis de t’adorer de loin…
Car la distance me protège de la douleur,
Je choisis de t’embrasser dans le vent…
Car le vent est plus doux que mes lèvres,
Je choisis de te retenir dans mes rêves…
Car dans mes rêves, tu n’as pas de fin.
PEDRO PRADO
SONETO
RENUNCIA
Para mejor amarte no te amara;
Renuncié yo a tu amor, más nunca al mío.
Tu viste en mi actitud solo un desvío;
Un alma absurda y una mente rara.
Sufrí de la locura el desvarío;
De la muerte temida senti el frio.
[…]
Para mí dejé solo la amargura.
Huí el amor para escoger la pena,
Y, en honda Soledad, mejor te he amado.
Write a comment
You need to login to post comments!